Friday, July 25, 2008

Wiphusit


Self introduction.

My name Wiphusit Kongkaew : Age 32 : Gender male : Zodiac Year : Sheep Occupation : Student Location : Thapput : Phangnga 82180 : Thailand My name’s Wiphusit Kongkaew and my nickname’s Phusit. I was born in Phangnga and live in Phangnga. I am Thai, a Buddhist , single , tall and rather fat. There are six people in my family - my mother , my father, one sister, one younger brother, one younger sister and myself. My sister’s name is Aungkana. My younger brother’s name is Sutep. My younger sister’s name is Yuwanda. My parent live in Phangnga. They were born there and have never lived anywhere else.I've been working at Thupput hospital as an IT personnel. I usually go to work by motorcycle. My work starts at 8.30 am. and finished 4.30 pm. I like reading about IT. I don’t like to play sports because I feel really tired. I would like to own a computer shop in the future.

Sunday, July 20, 2008

Review point.

การแปล Phrasal verbs

Phrasal verbs หรือ two-word verbs นิยมใช้กันมากในภาษาอังกฤษ ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน โครงสร้างของ Phrasal verbs ประกอบด้วยสองส่วน คือ คำกริยาและส่วนประกอบ
verb + preposition or particle
put + out = put out (to extinguish)

เมื่อใช้ในรูปประโยคและมีกรรม ถ้ากรรมนั้นเป็นสรรพนามจะวางอยู่ระหว่าง verb กับ particle ตัวอย่างเช่น
Yesterday a fire broke out at the new market. The firemen were able to put it out.
เมื่อวานนี้เกิดไฟไหม้ที่ตลาดใหม่ พนักงานดับเพลิงดับได้ทัน

ถ้ากรรมนั้นเป็นคำนามจะวางไว้หลัง preposition
The firemen were able to put out the fire at the new market.

หรือวางไว้ระหว่าง verb + particle ก็ได้
The firemen were able to put the fire out at the new market.
พนักงานดับเพลิงดับไฟที่ตลาดใหม่ได้


ตัวอย่าง Phrasal verbs 1. break down 1.1 stop functioning This machine will break down if you don’t take care of it. เครื่องยนต์จะพังถ้าคุณไม่เอาใจใส่มัน

1.2 lose control of one’s emotions She broke down when she heard of her friend’s accident. เธอควบคุมอารมณ์ไม่อยู่เมื่อได้ยินข่าวอุบัติเหตุของเพื่อน 1.3 to break something down (trans v.) The survey breaks down the population of Thailand region by region. การสำรวจประชากรของประเทศไทยแบ่งไปตามภาค

Saturday, July 19, 2008

As Kids See It.

My four-year-old daughter, Madison, and I Planted a small vegetable and herb garden for the first time this year.

She eagerly checked the progress of the seeds every morning and every evening. One Morning, while she was eating her multigrain toast, I watched her carefully her carefully extract a large seed from the bread.

“Mum,” Madison said, handing me the seed, “now we can grow toast.” Lari Sawyer


ลูกสาวอายุ 4 ปี ของ, เมดิสัน และฉันได้ทำสวนผลไม้และสมุนไพรเป็นครั้งแรกในปีนี้
เธอกระตือรือร้นที่จะตรวจสอบความเจริญเติบโตของเมล็ดพันธ์ทุกเช้าทุกเย็น วันหนึ่งขณะที่เธอกำลังกินขนมปัง ฉันดูแลเธอด้วยความรอบคอบเกี่ยวกับเมล็ดพืชขนาดใหญ่มาจากขนมปัง
เมดิสันเรียกแม่แล้วชี้ให้ฉันดูเมล็ดพืช ตอนที่เราสามารถปลูกขนมปังปิ้งได้แล้ว

Daughter = ลูกสาว
Planted = พืช
Garden = สวน
Herb = สมุนไพร
Eagerly = กระตือรือร้น